Goraksha Shataka - Version 2

 

Vers 73: Bindu und Rajas

 

Das Menstrualblut, das flüssigem Zinnober gleicht, befindet sich im Sitz der Sonne. Der männliche Samen befindet sich im Sitz des Mondes. Die Vereingung dieser beiden ist sehr schwer zu erreichen.


    सिन्दूरद्रवसङ्काशं रविस्थाने स्थितं रजः |
    शशिस्थाने स्थितो बिन्दुस्तयोरैक्यं सुदुर्लभम् || ७३ ||


    sindūra-drava-saṅkāśaṃ ravi-sthāne sthitaṃ rajaḥ |
    śaśi-sthāne sthito bindus tayor aikyaṃ su-dur-labham || 73 ||

    sindura-drava-sankasham ravi-sthane sthitam rajah |
    shashi-sthane sthito bindus tayor aikyam su-dur-labham || 73 ||


Wort-für-Wort-Übersetzung

    sindūra-drava-saṅkāśam : flüssigem (Drava) Zinnober (Sindura) gleichend (Sankasha)
    ravi-sthāne : im Sitz ("Ort", Sthana) der Sonne (Ravi)
    sthitam : befindet sich (Sthita)
    rajaḥ : das Menstrualblut (Rajas)
    śaśi-sthāne : im Sitz ("Ort") des Mondes (Shashin)
    sthitaḥ : befindet sich
    binduḥ : der männliche Samen ("Tropfen", Bindu)
    tayoḥ : dieser beiden (Tad)
    aikyam : die Einheit, Vereingung, Verbindung (Aikya)
    su-durlabham : ist sehr schwer zu erlangen, erreichen (Sudurlabha)

Anmerkung: Dieser Vers wird mit einigen kleineren Lesarten in der Yogachudamani Upanishad (Vers 61) überliefert. Upanishad Brahma Yogin, der Kommentator der YCU, erklärt, dass sich der "Sitz der Sonne" über der linken Augenbraue und der "Sitz des Mondes" über der rechten Augenbraue befindet.