Goraksha Shataka - Version 2

 

Vers 57: Mudras und Bandhas

 

Derjenige Yogi, der Mahamudra, Nabhomudra, Uddiyana Bandha, Jalandhara Bandha und Mula Bandha kennt, ist eine Person, die der Erlösung würdig ist.


    महामुद्रां नभोमुद्रामुड्डीयानं जलन्धरम् |
    मूलबन्धं च यो वेत्ति स योगी मुक्तिभाजनम् || ५७ ||


    mahā-mudrāṃ nabho-mudrām uḍḍīyānaṃ jalandharam |
    mūla-bandhaṃ ca yo vetti sa yogī mukti-bhājanam || 57 ||

    maha-mudram nabho-mudram uddiyanam jalandharam |
    mula-bandham cha yo vetti sa yogi mukti-bhajanam || 57 ||


Wort-für-Wort-Übersetzung

    mahā-mudrām : Mahamudra (Maha Mudra)
    nabho-mudrām : Nabhomudra (Nabho Mudra)
    uḍḍīyānam : Uddiyana (Uddiyana Bandha)
    jalandharam : Jalandhara (Jalandhara Bandha)
    mūla-bandham : Mulabandha (Mula Bandha)
    ca : und (Cha)
    yaḥ : wer (Yad)
    vetti : kennt (vid)
    saḥ : dieser (Tad)
    yogī : Yogi (Yogin)
    mukti-bhājanam : (ist) eine Person ("Gefäß", Bhajana), die der Erlösung, Befreiung (Mukti) würdig ist

Anmerkung: Dieser Vers wird mit der Lesart siddhi-bhājanam (statt mukti-bhājanam) im vierten Pada als Vers 32 der Version 1 des Goraksha Shataka (vgl. auch die dortige Anmerkung) sowie mit der Lesart oḍyāṇaṃ ca (statt uḍḍīyānaṃ) im zweiten Pada in der Yogachudamani Upanishad (Vers 45) überliefert.