Goraksha Shataka - Version 2

 

Vers 36: Funktionen der fünf Neben-Vayus

 

Naga wird in Bezug auf das Aufstoßen gelehrt, Kurma in Bezug auf das Öffnen der Augen. Krikara bewirkt das Niesen, und Devadatta ist in Bezug auf das Gähnen zu kennen.


    उद्गारे नाग आख्यातः कूर्म उन्मीलने स्मृतः |
    कृकरः क्षुतकृज्ज्ञेयो देवदत्तो विजृम्भणे || ३६ ||


    udgāre nāga ākhyātaḥ kūrma unmīlane smṛtaḥ |
    kṛkaraḥ kṣuta-kṛj jñeyo deva-datto vijṛmbhaṇe || 36 ||

    udgare naga akhyatah kurma unmilane smritah |
    krikarah kshuta-krij jneyo deva-datto vijrimbhane || 36 ||


Wort-für-Wort-Übersetzung

    udgāre : in Bezug auf das Aufstoßen (Udgara)
    nāgaḥ : Naga ("Schlange, Schlangendämon")
    ākhyātaḥ : wird gelehrt ("angegeben", Akhyata)
    kūrmaḥ : Kurma ("Schildkröte")
    unmīlane : in Bezug auf das Aufschlagen der Augen (Unmilana)
    smṛtaḥ : wird gelehrt ("erinnert", Smrita)
    kṛkaraḥ : Krikara ("Rebhuhn")
    kṣuta-kṛt : bewirkt (Krit) das Niesen (Kshuta)
    jñeyaḥ : ist zu kennen (Jneya)
    deva-dattaḥ : Devadatta ("der Gottgegebene")
    vijṛmbhaṇe : in Bezug auf das Gähnen (Vijrimbhana)

Anmerkung: Dieser Vers wird mit kleineren Lesarten in der Yogachudamani Upanishad (Vers 25) überliefert.