Goraksha Shataka

 

Vers 62: Vishuddha Chakra

 

Das Wort vi bedeutet den Lebenshauch, und shuddha bedeutet rein. Daher kennen diejenigen, die sich mit den feinstofflichen Energiezentren auskennen, das feinstoffliche Energiezentrum in der Kehle unter dem Namen Vishuddha Chakra.


    विशब्दः संस्मृतो हंसो निर्मलः शुद्ध उच्यते |
    अतः कण्ठे विशुद्धाख्यं चक्रं चक्रविदो विदुः || ६२ ||


    vi-śabdaḥ saṃsmṛto haṃso nirmalaḥ śuddha ucyate |
    ataḥ kaṇṭhe viśuddhākhyaṃ cakraṃ cakra-vido viduḥ || 62 ||

    vi-shabdah samsmrito hamso nirmalah shuddha uchyate |
    atah kanthe vishuddhakhye chakram chakra-vido viduh || 62 ||


Wort-für-Wort-Übersetzung

    vi-śabdaḥ : das Wort (Shabda) Vi ("Vogel")
    saṃsmṛtaḥ : heißt, bedeutet ("wird erinnert", Samsmrita)
    haṃsaḥ : Seele, Lebenshauch, Lebensenergie, Atem ("Gans", Hamsa)
    nirmalaḥ : rein, fleckenlos (Nirmala)
    śuddhaḥ : Shuddha ("rein, ungemischt, pur")
    ucyate : bedeutet ("wird genannt", vac)
    ataḥ : daher (Atas)
    kaṇṭhe : in der Kehle, im Kehlbereich (Kantha)
    viśuddhākhyam : unter dem Namen (Akhya) Vishuddha ("das Reine", oder: "die reine Seele bzw. Lebensenergie")
    cakram : das feinstoffliche Energiezentrum (Chakra)
    cakra-vidaḥ : (diejenigen), die sich mit den feinstofflichen Energiezentren auskennen (Chakra-Vid)
    viduḥ : kennen (vid)

Anmerkung: Dieser Vers gibt eine Deutung der Bezeichnung Vishuddha Chakra: Das Wort vi-śuddha, das normalerweise als ein Adjektiv mit der Bedeutung "rein, vollkommen gereinigt, geläutert, klar" verstanden wird (śuddha mit Verbalpräfix vi), wird hier in zwei Substantive zerlegt: Vi "Vogel" bedeutet Hamsa, und Shuddha "rein, fleckenlos". Das Wort haṃsa (wörtl.: "Gans") wurde bereits in Vers 40 im Sinne von Prana "Lebensenergie, Lebensatem, Atem" verwendet (vgl. auch die Anm.). Die Bedeutung von vi-śuddha ist demnach "der reine Lebenshauch".