Verhaftungslosigkeit und der Wunsch nach Befreiung VC 29

Viveka Chudamani
Play

Viveka Chudamani Vers 29. Dieser Vers lautet: Nur wenn die Verhaftungslosigkeit (vairagya) und der Wunsch nach Befreiung (mumukshutva) stark sind, können sich die 6 Tugenden entfalten und Früchte tragen.

Sanskrit Text:

vairāgyaṃ ca mumukṣutvaṃ tīvraṃ yasya tu vidyate |
tasminn evārthavantaḥ syuḥ phalavantaḥ śamādayaḥ || 29 ||

वैराग्यं च मुमुक्षुत्वं तीव्रं यस्य तु विद्यते |
तस्मिन्नेवार्थवन्तः स्युः फलवन्तः शमादयः || २९ ||

vairagyam cha mumukshutvam tivram yasya tu vidyate |
tasminn evarthavantah syuh phalavantah shamadayah || 29 ||

Wort-für-Wort-Übersetzung:

  • vairāgyam : Gleichgültigkeit („Leidenschaftslosigkeit“, Vairagya)
  • ca : und (Cha)
  • mumukṣutvam : das Trachten nach Erlösung (Mumukshutva)
  • tīvram : intensiv, stark (Tivra)

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Verhaftungslosigkeit und der Wunsch nach Befreiung VC 29

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.