Charakteristika eines großen Meisters VC 33

Viveka Chudamani
Play

Viveka Chudamani Vers 33. Dieser Vers lautet: Der Meister versteht die Schriften, ist frei von Sünden, nicht von Wünschen/ Begierden geplagt, ein wahrer Kenner der Absoluten Wirklichkeit (brahmavid). Er ruht in der höchsten Wahrheit, gütig und still wie eim Feuer ohne Brennholz, wie ein Meer bedingungsloser Barmherzigkeit/ Güte, ist ein Freund jener Aufrichtigen, die sich ihm anvertrauen.

Sanskrit Text:

śrotriyo’vṛjino’kāma-hato yo brahma-vittamaḥ |
brahmaṇy uparataḥ śānto nirindhana ivānalaḥ |
ahetuka-dayā-sindhur bandhur ānamatāṃ satām || 33 ||

श्रोत्रियो ऽवृजिनो ऽकामहतो यो ब्रह्मवित्तमः |
ब्रह्मण्युपरतः शान्तो निरिन्धन इवानलः |
अहेतुकदयासिन्धुर्बन्धुरानमतां सताम् || ३३ ||

shrotriyo’vrijino’kama-hato yo brahma-vittamah |
brahmany uparatah shanto nirindhana ivanalah |
ahetuka-daya-sindhur bandhur anamatam satam || 33 ||

Mehr Informationen:

0 Kommentare zu “Charakteristika eines großen Meisters VC 33

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.