15. Kapitel 13. Vers

15-13 Devanagari Bhagavad Gita 15. Kapitel 13. Vers

गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा |
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः || १५ १३ ||

Keine Kommentare

15-13 gam avisya ca bhutani dharayamy aham ojasa pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah

gāmāviśya ca bhūtāni
dhārayāmyahamojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ

Keine Kommentare

15-13 Wort-für-Wort Übersetzung

gām – die Erde
āviśya – indem ich durchdringe
ca – und
bhūtāni – die Wesen
dhārayāmi – erhalte
aham – ich
ojasā – durch (meine) Energie
puṣṇāmi – ich nähre
ca – und
auṣadhīḥ – Pflanzen
sarvāḥ – alle
somaḥ – der Mond
bhūtvā – indem ich geworden bin
rasa-ātmakaḥ – dessen Wesen (ātman) Saft (rasa) ist

Keine Kommentare

15-13 Ich durchdringe die Erde und erhalte alle Wesen durch (Meine) Energie; Ich werde zum wässerigen Mond und nähre alle Kräuter

Keine Kommentare

15-13 Kommentar 2 von Sukadev

Bhagavad Gita, 15. Kapitel 13. Vers: Gott durchdringt die Erde und erhält alle Wesen

Keine Kommentare